춤계소식

댄스&미디어연구소 「Your Move」(2nd Edition) 번역서 출간

댄스&미디어연구소가 앤 허친슨 게스트(Ann Hutchinson Guest)와 티나 커랜(Tina Curran)의 「Your Move」(2nd Edition) 번역서를 출간했다.

내용
움직임이란 무엇인가? 이 질문에 대한 답은 맥락에 따라 여러 가지가 가능하다. 뇌를 자극해 근육이 반응하는 신체 움직임이 떠오르는가? 또는 “움직임은 곧 삶이다!”라고 답변하고 싶은가? 우리는 인간의 움직임을 단순하고도 실질적으로 탐구하고 근육의 반응을 기록하고 싶어 한다. 이 책에서는 무용에 초점을 두어 다양한 움직임을 살펴보고 경험해 보고자 한다.
.......
환경과 관계를 맺는 것은 태어난 직후부터 시작된다. 우리 주위에는 사람들, 물체들, 그리고 공간이 존재한다. “공간”은 서서히 집, 마을, 국가, 세계로 확장된다. 우리는 이러한 모든 것들과 신체적으로 어떻게 관계를 맺는가? 아기는 누군가가 존재한다는 것을 인지한다. 아기는 그 사람을 바라보고, 손을 뻗고, 만지고, 붙잡는다. 아기의 초기 움직임들은 자기 자신과 주위 환경을 발견하고, 인식하는 과정에서 몸을 구부리고, 뻗고, 회전하는 것을 기반으로 이루어진다. 오래지 않아, 행동들은 기능적으로 배경이 되는 원인, 동기를 향하게 된다. 그리고 아기는 점차 주변 사람들 및 물체들과 관계를 맺게 된다.
.......
균형을 완전히 잃는 것을 즐기는 사람은 별로 없다. 좀 더 정확하게 말하면, 균형의 상실이 괴로운 것이 아니라 딱딱한 바닥이나 위험한 물체와의 접촉이 괴로운 것이다. 완전한 낙하는 무게 중심이 더 이상 지지대 위 수직선상에 위치하지 않음을 의미한다.
.......
이번에는 분위기, 의도, 내적 경험을 완전히 변경하여, 여유가 없는 상태 즉, 서두르는 것, 속도, 빠른 것, 갑작스러운 상태에 주목해 보자. 어떤 동작을 선택해 가장 빠른 속도로 행하라. 이전에 선택한 똑같은 움직임이어도 된다. 그러나 속도에 좀 더 초점을 두어 이전과 다르게 행하라. 다른 동작을 선택해 매우 빠르게 행하라. 또 다른 동작을 선택해 매우 빠르게 행하라. 갑작스러운 동작들이 계속 행해지면 관객은 매우 피곤해진다. 관객은 쉼(break)을 갈망하게 된다. 갑작스러운 동작들 사이에 다양한 시간과 속도로 멈춤을 시도하라.
.......
동시 동작은 2개 이상의 동작을 실시하는 것을 말한다. 몸의 한 부위가 어떤 동작을 행하는 동안 동시에 몸의 다른 부위가 동작을 행할 수 있다. 이전에 행했던 움직임들 중에서 2개 또는 3개의 동작이 행해질 수 있다. 여러 동작을 의식적으로 동시에 실행하라. 몸의 다양한 부위의 동작들을 동시에 행할 수 있도록 탐색하라. 두 팔의 움직임, 또는 한 팔과 한 다리의 동시적 움직임도 가능하다. 두 팔과 몸통을 유니슨으로 다양하게 움직여라. 다양한 방식으로 움직일 수 있을 것이다.

저자서문
오늘날 문화예술교육이 확산되면서 어린이에서 노년에 이르기까지, 전공자에서 비전공자에게 이르기까지, 정규 수업에서 비교과 프로그램에 이르기까지 다양한 형태의 움직임 창작 교육, 무용교육이 이뤄지고 있다. 본 번역서는 이러한 움직임 창작 교육에 있어서 하나의 체계적인 가이드라인을 제공한다. 모티프 라이팅Motif Writing이란 움직임에서 나타나는 동기, 사상, 목적을 기록할 수 있는 움직임 기록법이다. 이 기록법은 무용전공자 뿐만 아니라 일반인도 쉽게 이해할 수 있고, 움직임을 창작할 수 있어서 표현력과 창의력 개발에 매우 효과적이다. 또한 국제적으로도 인정받고 있다. 댄스&미디어연구소 이사 13명이 앤 허친슨 게스트Ann Hutchinson Guest와 티나 커랜Tina Curran의 〈Your Move(2nd Edition)〉을 공동 번역하였다.

김현정은 1, 2장을, 박진덕은 3, 4장을, 송정은은 5, 6장을, 신상미는 7, 8장을, 유화정은 9, 10장을 번역하였다. 윤지은은 11, 12장을, 윤지현은 13, 14장을, 이정민은 15, 16장을, 임수진은 17, 18장을, 정재임은 19, 20장을, 하상우는 21, 22장, 결론을 번역하였다. 허가영은 부록 A, B, C, D, E를 번역하였고 황혜원은 헌사, 감사의 글, 목차, 읽기 연구와 읽기 연습, 서론, 동사의 움직임 알파벳을 번역하였다. 원 저자 앤 허친슨 게스트는 세계적으로 저명한 움직임 기록 전문가이며, 루트리지 Routledge 출판사에서 4쇄 6만부 판매 기록을 남긴 〈라바노테이션Labanotation〉의 저자이다. 그녀의 〈라바노테이션〉이 전문가를 위한 움직임 기록법 교재라면, 본 번역서는 비전문가와 학생도 쉽게 배우고 활용이 가능한 모티프 라이팅을 다룬 교재이다. 움직임 기록과 창작, 교육과 분석 등 움직임과 관련된 다양한 현장과 수준에서 활용할 수 있다.

─────────────────────────



「Your Move」(2nd Edition) 번역서
댄스&미디어연구소 지음/ 궁미디어 출판/ 2021년 5월 3일 발간/ 699쪽/ 30000원
저자: - 앤 허친슨 게스트(Ann Hutchinson Guest) 댄스 노테이션 분야의 세계적 권위자인 앤 허친슨 게스트는 영국 Language of Dance Centre의 창립자이며, 미국 Dance Notation Bureau의 공동 창립자이다 .

- 티나 커렌(Tina Curran) 미국 Language of Dance Center의 공동 창립자이며, 현재 The University of Texas at Austin의 Department of Theatre and Dance 교수이다

역자: 댄스&미디어연구소 김현정, 박진덕, 송정은, 신상미, 유화정, 윤지은, 윤지현, 이정민, 임수진, 하상우, 허가영, 황혜원

*춤웹진